Linux Lite Forums
Development => Translations => Topic started by: Jerry on June 22, 2023, 06:24:24 PM
-
Please submit your changes/corrections in the following format:
For example:
Application Type: Desktop Shortcut
Name: This PC
Line/Words to correct: Name[fr]=Incorrect Translation Here
Correction: Name[fr]=Correct Translation Here
Copy and paste the following template into your post and add your changes:
Application Type:
Name:
Line/Words to correct:
Correction:
Application Types:
Right Click Menu
Linux Lite Application - eg. Lite Software
My Computer Menu - Menu, My Computer and then the various folder names ie. File System, Home, Documents, Downloads, Music, Pictures, Public, Templates, Videos
Favorites Menu - Menu, Favorites
Home Folder Names - ie. Desktop, Documents, Downloads, Music, Pictures, Public, Templates, Videos
Desktop Icons - ie. This PC, User Files, Network, Control Panel, Help Manual
General Menu entries: These are mostly handled by the application developers themselves, but you are free to submit your changes anyway. If they don't make it into our translations, then it is a bet that it needs to be handled by the original developer.
Please try to submit multiple corrections for your one post. Submitting 6 posts for 6 corrections will not help us.
Keep all French Translations confined to this thread only.
We are not taking submissions for software translations yet, eg. the actual text in a Linux Lite application, we will advise when this will start.
Thank you for your contribution :)
Jerry
-
@Jerry
Proposed changes in LL6.6 RC1 to rename 9 of 12 Lite Apps who lost their "Lite" branding in French translation. Subtexts/bubbles need no correction.
Path in French is Menu/Paramètres (Settings). Last entry is not a Lite App: it mirrors how other distros translate Synaptic.
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite Auto Login
Line/Words to correct: Connexion Automatique Allégée
Correction: Connexion automatique Lite
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite Info
Line/Words to correct: Infos simplifiées
Correction: Partage d'infos système Lite
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite Software
Line/Words to correct: Logiciel Léger
Correction: Applications et logiciels Lite
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite Sources
Line/Words to correct: Sources Simplifiées
Correction: Sources des logiciels Lite
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite System Report
Line/Words to correct: Rapport Système Simplifié
Correction: Rapport système Lite
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite Tweaks
Line/Words to correct: Ajustements Légers
Correction: Ajustements Lite
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite Upgrade
Line/Words to correct: Mise à niveau allégée
Correction: Nouvelle version Linux Lite
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite User Manager
Line/Words to correct: Gestionnaire d'utilisateur simplifié
Correction: Gestionnaire d'utilisateur Lite
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite Widget
Line/Words to correct: Widget Léger
Correction: Menu Widget Lite
Application Type: Menu/Système
Name: Synaptic
Line/Words to correct: Directeur chargé d'emballage
Correction: Gestionnaire de paquets Synaptic
-
Thank you very much :)
You've got 'Name: Lite Apps' for every application, can you please correct those to show the actual name of the Lite application.
-
Thank you for the edits.
Can you please check:
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite Network Shares
Line/Words to correct: Infos simplifiées
Correction: Partage d'infos système Lite
I can't find a match, unless it's for another Lite application. Lite Info perhaps?
-
Hi! You are correct. It is Lite Info. I mistakenly used the next app name from my original screenshot but that one doesn't need to be translated. I'll make a (hopefully) final edit to my proposal.
-
Thank you :)
-
Added to 6.6, thank you.
-
@Jerry
It's almost perfect, so félicitations! My pet peeve is still, as I mentionned before, the translation of Synaptic package manager. I think this one is a priority and if you only make a single correction, this is it.
Application Type: Menu/Système
Name: System Manager (Synaptic)
Line/Words to correct: Directeur chargé d'emballage
Correction: Gestionnaire de paquets Synaptic
Otherwise, these are some LinuxLite Apps name change that I previously proposed, mainly as a matter of Lite branding:
Application Type: Menu/Settings
Name: Lite Auto Login
Line/Words to correct: Connexion Automatique Allégée
Correction: Connection automatique Lite
Application Type: Menu/Settings
Name: Lite Sounds
Line/Words to correct: Sons légers
Correction: Sons Lite
Application Type: Menu/Settings
Name: Lite Sources
Line/Words to correct: Source simplifiées
Correction: Sources des logiciels Lite
Application Type: Menu/Settings
Name: Lite User Manager
Line/Words to correct: Gestionnaire d'utilisateur simplifié
Correction: Gestionnaire d'utilisateur Lite
Application Type: Menu/Settings
Name: Lite Widget
Line/Words to correct: Widget Léger
Correction: Widget Linux Lite
-
Aha! I will add those to 6.8 :) Many thanks.
If there are any others, please let me know.
-
I've just re-released the ISO. Please try it if you like...
http://repo.linuxliteos.com/linuxlite/isos/6.6/linux-lite-6.6-64bit.iso
-
Good job. After checking the new iso, all the extra changes in french are there.
-
Fantastic!
Sent from my Mobile phone using Tapatalk